Sonntag, 29. August 2010
Korrespondenz in alle Welt
Themen: Postcrossing, Sprachen
sileas, 20:48h
Ich kriege von Postcrossing dermaßen oft Leute in den Niederlanden zugeteilt, daß ich mir allen Ernstes überlege, mein Niederländisch ein wenig aufzupolieren. Dann könnte ich wenigstens solche Sachen wie „Viele Grüße aus Finnland!“ schreiben.
Außerdem habe ich gestern aus der Datenbank eine Russin gezogen und heute in einem Anfall von Größenwahn die Karte an sie auf russisch geschrieben. Hoffentlich habe ich nicht mein ganzes Schulrussisch vergessen; es wäre peinlich, wenn sie vor lauter Grammatikfehlern nicht versteht, was ich ihr mitteilen will (was im Prinzip auf „Viele Grüße aus Finnland und ich glaube, ich habe mein ganzes Schulrussisch vergessen“ hinausläuft).
Immerhin bin ich noch so gut, daß ich für ein bißchen allgemeines Blabla im Sinne von „viele Grüße aus Finnland, ich hoffe, du kannst das hier trotz all der Grammatikfehler lesen“ kaum mehr als eine Stunde gebraucht habe. <stolzsei>
Aber ich bin doch froh, daß es in der Online-Wörterbuchsammlung von LEO seit dem Frühjahr auch ein russisches gibt...
Außerdem habe ich gestern aus der Datenbank eine Russin gezogen und heute in einem Anfall von Größenwahn die Karte an sie auf russisch geschrieben. Hoffentlich habe ich nicht mein ganzes Schulrussisch vergessen; es wäre peinlich, wenn sie vor lauter Grammatikfehlern nicht versteht, was ich ihr mitteilen will (was im Prinzip auf „Viele Grüße aus Finnland und ich glaube, ich habe mein ganzes Schulrussisch vergessen“ hinausläuft).
Immerhin bin ich noch so gut, daß ich für ein bißchen allgemeines Blabla im Sinne von „viele Grüße aus Finnland, ich hoffe, du kannst das hier trotz all der Grammatikfehler lesen“ kaum mehr als eine Stunde gebraucht habe. <stolzsei>
Aber ich bin doch froh, daß es in der Online-Wörterbuchsammlung von LEO seit dem Frühjahr auch ein russisches gibt...